It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
Друзья!

Нам нужно ваше участие. Тут многие, я знаю, на уроках русского языка не в носу ковырялись, а совсем даже наоборот. С другой стороны, мне известно, что перевод сайта на русский язык далек от совершенства.

Хочется сделать его лучше, понятнее, человечнее. Поэтому предлагаю вам следующую игру доброй воли:

1. Если вам кажется, что на сайте что-то не переведено / переведено плохо - оставьте замечание в этой теме.
2. Чтобы мы могли быстрее исправить ошибку, пожалуйста, прикладывайте ссылку на страницу, описание и/или скриншот.
3. Нас интересует все, но в первую очередь - потенциальные корявости в интерфейсе и в тех частях сайта, в которых люди бывают чаще всего (скажем, на странице покупки игры или оплаты заказа). Иными словами, если вы обнаружили опечатку в описании вашего любимого текстового квеста 1982 года, посвященного исследованию внутренней стороны деревянной бочки в трюме парохода "Адмирал Иван Федорович Крузентштерн" - то это, разумеется, тоже очень важно, и об этом нужно написать, и мы постараемся поскорее это исправить. Но в приоритете - основные элементы сайта: кнопки, общие описания, стандартные тексты и прочие FAQ.

Важно понимать: не все ошибки могут быть исправлены сразу и даже в ближайшем будущем. Сайт постоянно находится в процессе доработки, доладки, доделки и допилки (а видели бы вы наш офис! Тут, в принципе, то же самое сейчас), и некоторые вещи просто нельзя исправить на лету. Будьте терпеливы. Однажды мы обязательно построим цифровой магазин игр нашей мечты!

Заранее спасибо и ура!

P.S. Хотя у нас тут своя анархо-офтопная атмосфера, прошу всех, по возможности, воздержаться от сторонних дискуссий в этом треде, чтобы не потерялось что-нибудь по-настоящему важное.
avatar
Casval_Deikun: Нету нашего названия у Смерти Шпионов: Момента Истины, тогда как у первой части оно есть.
http://www.gog.com/game/death_to_spies_moment_of_truth

Судя по тому, что в Steam русского описания тоже нету, значит 1С почему-то не отправила описание. Я по началу подумал, что его вообще нет пока не зашёл сюда:
http://www.1c-interes.ru/catalog/all6963/9179477/
Исправлено) Кстати, если еще будете находить такие штуки (когда русский язык в игре есть, а описания на русском - нет) - особенно пишите, пожалуйста, это важно и поправить можно быстро)
avatar
Voland999: У меня два вопроса :
1. Существует ли русскоговорящая команда в GOG Ltd, которая занимается русификацией GOG GALAXY ????

Если да, то где её работа ??? Почти все тех.термины на анг.языке....

2. Когда переведут, хоть, достижения на русский (в локализованных играх) ???

Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда -Когда - Когда ?????????????????????????????????????????????????????????????????????????
Galaxy пока в статусе бета-версии, многое еще предстоит сделать/доделать. Со временем мы, разумеется, планируем сделать русскую версию клиента действительно русской, но точной даты пока нет.
Post edited February 03, 2016 by GeorgeTheShovel
avatar
GeorgeTheShovel: Исправлено) Кстати, если еще будете находить такие штуки (когда русский язык в игре есть, а описания на русском - нет) - особенно пишите, пожалуйста, это важно и поправить можно быстро)
avatar
Casval_Deikun: Спасибо! Ещё навскидку это:
Звёзные волки 2. Нету русского описания и названия.

У Tropico 5 есть русское описания, а у апгрейда и полного издания нет.
http://www.gog.com/game/tropico_5_complete_collection
http://www.gog.com/game/tropico_5_complete_collection_upgrade

Ещё кстати разные названия у Депоний. У второй части русский заголовок, а у первой и третьей англоназвания.
http://www.gog.com/game/deponia
Насчет "Звездных волков 2": мы добавляем русское (французское, немецкое) описание игры, когда в самой игре есть поддержка русского (французского, немецкого) языка. В этой игре, как ни печально, русского пока нет. Появится - переведем и карточку.

C Tropico - это мы сплоховали, да, но уже все добавили)

Про Deponia у меня вопрос к тем, у кого она есть: а в самих играх на каком языке названия?
avatar
Tim_Fey: Загадочные "ПУНКТОВ"... Бонусы к WASTELAND 1: THE ORIGINAL CLASSIC. Что это вообще? 0_0 Кто это переводил? 0_0 Мистер Промт? 0_0
В английской версии оно называется Paragraphs, что тоже, мягко говоря, не помогает понять, что это книга Wasteland Paragraphs так называется)

Но для русской версии уже поправили, хотя на сайте это отобразится чуть позже.
Post edited February 05, 2016 by GeorgeTheShovel
avatar
Casval_Deikun: У последних двух релизов нету особенностей даже в англоверсии сайта.

https://www.gog.com/game/kona_day_one
https://www.gog.com/game/men_of_valor

Update: Отбой, особенности у всех игр пропали.
The "Features" bug has been fixed :)
avatar
Casval_Deikun: Видимо импровизировать на больную голову в малознакомом языке тоже плохая идея.
avatar
M.Sayfullin: Ненене, я думаю Judas всё понял и это я такой зануда))
Yeah I know what Casval was trying to say but anyone can write "thank you" in Russian to me as I've managed to learn to read Russian at least that much :)
Всю дорогу вчера хотел написать, но не успел)

Спасибо Casval_Deikun, который сломал мне вчера день (в хорошем смысле, если это вообще возможно) крайне меткими замечаниями про "Периметр" и Divinity. Новости такие:

- Русский язык для оригинального "Периметра" добавим очень скоро, вероятно - до конца недели. Менять название в карточке - это недостаточно круто для нас ;)
- Карточка Divinity - это целая эпопея, часть уже перевел и сегодня еще буду. А то такая игра - и такая оплошность((
avatar
s_a: Системные требования указаны сплошным текстом:
https://www.gog.com/game/assassins_creed_directors_cut
А это в какой игре, подскажите, пожалуйста?
avatar
s_a: Отсутствует перевод:
https://www.gog.com/account
Вот про это мы знаем) Постараемся исправить скоро.
Post edited April 13, 2016 by GeorgeTheShovel
avatar
oleg_l: 1) В новости "Давай по-нашему: Еще 5 игр доступны на русском" на главной и на странице новости отбражается 91 комментарий (см. первый скрин в атаче), тогда как в соответствующей теме форума всего 13 комментариев.
2) В загрузках игры "Ghost Master" (см. второй скрин) размер английской версии показан корректно (494 MB), а размер русской некорректно (98 MB), хотя реально скачивается файл размером 498 мегов, т.е. первая циферка размера куда-то теряется.
В первом случае это явно баг самого сайта. А вот второй поправили, проверьте там)
avatar
s_a: Было или нет не знаю, но вот что бросается в глаза при покупке:
Хреново! А напишите, пожалуйста, в какой именно момент покупки это сообщение показывается? Можно в личку.
avatar
AndreyB: На всякий случай. В описании прикрепленной карточки последние четыре цифры номера были подписаны "истекает через". В настройках аккаунта теперь исправлено, а при оплате заказа так и осталось "VISA истекает через ХХХХ". иксы - последние цифры в номере карты.
Вот черт, пропустил. Спасибо, исправим.
Post edited April 13, 2016 by GeorgeTheShovel
avatar
AndreyB: В новости о BG, наверно, должно быть 24 часа, а не 24 копии. Плюс, комментарии с этой новостью не открываются.
Кстати! Мы недавно поправили этот общий баг, когда первый комментарий к новости оборачивался ошибкой 404.

У кого-нибудь еще была такая проблема в последний месяц? А то всегда есть вероятность, что мы поправили что-то другое :)
avatar
GeorgeTheShovel: У кого-нибудь еще была такая проблема в последний месяц? А то всегда есть вероятность, что мы поправили что-то другое :)
avatar
Casval_Deikun: Прокомментировал сейчас новость ошибка осталась.
Ок, а какую именно?
avatar
Tim_Fey: Серия приключений Шерлока Холмса (все 5 частей) имеют русификацию аудио и текста, но описания самих игр на английском (а SHERLOCK HOLMES: THE AWAKENED - REMASTERED аж на французском)...

https://www.gog.com/game/sherlock_holmes_secret_of_the_silver_earring

https://www.gog.com/game/sherlock_holmes_the_awakened_remastered

https://www.gog.com/game/testament_of_sherlock_holmes_the

https://www.gog.com/game/sherlock_holmes_versus_jack_the_ripper

https://www.gog.com/game/sherlock_holmes_nemesis_remastered
Ваша правда! Игры вышли, а я в отпуске был, не заметил. Все переведено, кроме "Сережки": для нее русский язык добавили вот буквально сегодня, к завтрашнему дню и ей карточку русифицируем.
avatar
GeorgeTheShovel: Ок, а какую именно?
avatar
Casval_Deikun: Комментировал ради теста первым новость об Exanima и после отправки сообщения сработал переход на страничку 404.
https://www.gog.com/forum/general_ru/v_razrabotke_bexanimab_dceb0

Что забавно, сегодня отписался в эту тему "Форумные игры" и произошло тоже самое, но её уже видимо попросили удалить.
Так, давайте еще раз убедимся, что я вас верно понимаю, что происходит (у меня такое тоже раз было, но лучше перепроверить :)) - при клике на кнопку "Оставить комментарий" под новостью - немедленно появляется ошибка 404? До форума не доходит?
avatar
AndreyB: Есть две разные ошибки.

1. Иногда (очень редко) при нажатии на кнопку "Оставьте комментарий первым" появляется эта страница и сделать ничего нельзя. Например, одна из последний новостей о BG (о которой я писал) до сих пор сломана таким образом. Ссылку дать не могу, так как не знаю как в галакси узнать адрес страницы. Ком-и к английской новости работали.
ED: Есть дата: 28 апреля 16 года. В галакси нельзя скопировать текст, но новость про скидки 60/85%
Да-да, это я помню, мы поправили то, что казалось причиной бага. Теперь пытаюсь понять, воспроизводится ли такое безобразие еще где-то.

Про второй пункт понял, спасибо!
avatar
Arsen63: У всех неполный перевод GOG или только у меня? (частичный)
Смена языка на английский, а затем на русский должна помочь.